Handleiding vertalen
Handleiding laten vertalen
Wanneer u een product verkoopt in het buitenland is het belangrijk dat gebruikers uw product op de goede en veilige manier kunnen gebruiken. De handleiding of gebruiksaanwijzing van het product moet daarom beschikbaar zijn in een taal die in het exportland begrepen wordt. Een goede, heldere vertaling van een handleiding is belangrijk om misverstanden en ongelukken te voorkomen. Laat daarom uw handleiding vertalen door onze ervaren technische vertalers!
Ervaren native speakers
Een gebruiksaanwijzing vertalen vereist aandacht, begrip en zorgvuldigheid. Daarom werken wij uitsluitend met professionele vertalers die native speaker zijn van de doeltaal. Zij vertalen uw handleiding naar een begrijpelijke tekst in hun moedertaal. We werken samen met een gevarieerd team van technische vertalers. Bij iedere opdracht bekijken wij welke vertaler daar het beste bij past. Bovendien wordt iedere vertaling gecontroleerd door een tweede native speaker. Zo kunnen wij de hoge kwaliteit van onze vertalingen garanderen.
Wat u van ons vertaalbureau mag verwachten
- Binnen één werkdag een vrijblijvende offerte in uw e-mail
- Een vertaling van hoge kwaliteit! We werken uitsluitend met native speakers
- Ons vertaalbureau hanteert standaard een controle door een tweede vertaler
- Consistent gebruik van terminologie voor een duidelijke handleiding
- Snelle en prettige communicatie
Consistente terminologie in uw vertalingen
Een duidelijke handleiding gebruikt steeds dezelfde specifieke woorden en terminologie. De lezer begrijpt de tekst daardoor sneller en beter. Dit is een belangrijk punt wanneer wij uw handleiding vertalen. Door gebruik te maken van de nieuwste software kunnen wij de consistentie binnen al uw documenten handhaven. Wij bouwen ook een vertaalgeheugen op, zodat wij bij vervolgvertalingen weer dezelfde terminologie kunnen inzetten.
Uw handleiding vertalen naar het Engels, Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Pools of een andere taal? Neem vrijblijvend contact met ons op!