Marketing vertaling
Een marketing vertaling
Marketingteksten voor een website, brochure of bijvoorbeeld advertenties spreken namens u. Ze vertellen waar uw product of organisatie voor staat. Ook na een vertaling moet die boodschap overeind blijven staan, want een goede marketingvertaling kan veel opleveren. Een slechte vertaling kan juist tegenwerken, bijvoorbeeld doordat een product of bedrijf niet serieus wordt genomen en imagoschade lijdt. Kies daarom altijd voor een professionele vertaling.
Kwaliteit vertaling belangrijk voor conversie
Een marketingvertaling moet aanspreken en blijven leiden tot conversie. Daarom is de kwaliteit van de vertaling zeer belangrijk. Wij werken daarom altijd met vertalers die native speaker zijn van de doeltaal. Zij weten het best hoe zij uw doelgroep moeten aanspreken, vanuit het juiste taalgevoel. Ook laten wij iedere vertaling controleren door een tweede vertaler. Zo kunnen wij een vertaling van marketingteksten met de hoogste kwaliteit leveren. Zodat uw vertaalde marketingtekst ook in een andere taal de juiste snaar raakt bij uw doelgroep(en).
Kosten van marketingvertaling
Iedere tekst is anders. Dat geldt ook voor de vertaling van teksten voor uw marketing. Vraag voor een prijsopgave daarom snel en vrijblijvend een offerte aan. Vul het formulier zo compleet mogelijk in en stuur uw te vertalen document(en) mee. U ontvangt dan binnen één werkdag een vrijblijvende offerte.