6 oktober 2017

Tolkdienst Road Traffic Victims Rehabilitation


Easy Translation verzorgt tolken voor conferentie in het provinciehuis.

Op vrijdag 22 september werd in het Provinciehuis in Leeuwarden de Road Traffic Victims Rehabilitation conferentie gehouden. Tijdens deze internationale conferentie, georganiseerd door NAH Zorg als aanloop naar de jaarvergadering van de Europese Federatie Verkeersslachtoffers (FEVR), kwamen belanghebbenden uit verschillende Europese landen samen om te luisteren naar deskundigen op het gebied van traumatisch hersenletsel. De conferentie werd mede mogelijk gemaakt door de Provincie Fryslân en het Regionaal Orgaan Verkeersveiligheid Fryslân (ROF). Easy Translation mocht de tolkdienst voor deze inspirerende conferentie verzorgen.

NAH Zorg


NAH Zorg biedt specifieke begeleiding en behandeling aan mensen met niet aangeboren hersenletsel. Hun project Road Traffic Victims Rehabilitation is letterlijk en figuurlijk een grensoverschrijdend en grensdoorbrekend project, omdat hierbij in samenwerking met andere Europese partners wordt gewerkt aan de rehabilitatie van verkeersslachtoffers. De Road Traffic Victims Rehabilitation conferentie stond in het teken van een integrale aanpak waarbij medische kennis, nieuwe beeldvormende onderzoekstechnieken en specifieke behandelingen worden gecombineerd. Tijdens de conferentie werd deze aanpak door verschillende deskundigen belicht.

Tolken en een cabine

Ons vertaalbureau regelde voor deze conferentie deskundige tolken, een tolkencabine en de bijbehorende apparatuur. Er werd in dit geval voor simultaantolken gekozen, waarbij de presentaties van de sprekers gelijktijdig werden vertaald door de tolken. De internationale gasten konden hierdoor alles wat er werd gezegd live volgen. Simultaantolken is een erg intensieve manier van tolken. Om een constante kwaliteit te kunnen garanderen hebben we daarom twee tolken ingezet die elkaar gedurende de dag afwisselden. De tolken zaten in een geluiddichte tolkencabine waardoor eventuele ruis van het tolken uitgesloten kon worden. Voor de tolken is het werken in een cabine ook fijn, omdat ze op deze manier nergens door gestoord worden en zich beter kunnen concentreren. De internationale gasten werden voorzien van eenvoudig te bedienen ontvangers en een hoofdtelefoon. Voor kleinere groepen en bij rondleidingen is het ook mogelijk om met fluistersets te werken in plaats van een tolkencabine.

Wil je meer informatie over onze tolkdiensten? Neem dan gerust contact met ons op.

Wat onze klanten zeggen

  • "Easy Translation laat ons ondanks sommige krappe deadlines nooit zitten, houdt zich zonder uitzondering aan de afgesproken tijd en levert een hoog kwalitatieve vertaling. Extra prettig is dat er na vertaling geen correcties meer nodig zijn. Het eindresultaat is in één keer goed."

    CSU

    Nicole Bos

    "Vertaalbureau Easy Translation zorgt voor vlotte levering van kwalitatief hoogwaardige vertalingen. Gaat door waar anderen het opgeven!"

    EasyTerra B.V.

    Tjeerd Kramer

  • "Easy Translation scoort met een goede prijs kwaliteit verhouding in combinatie met snelle doorlooptijden. Bij een volgende uitbreiding nemen we zeker weer contact op met Easy Translation."

    Fonq.nl

    Twan Rutten

    "De samenwerking met Easy Translation bevalt erg goed. Een goede combinatie tussen snelle communicatie, een goede prijs en de geleverde kwaliteit van teksten."

    Friks Web & Marketing

    Redmer de Vries

  • "De keuze voor Easy Translation is gebaseerd op de marktconforme prijsstelling, de goede kwaliteit, die recht doet aan ons merk en flexibel om kan gaan met sterke stijgingen in het aantal vertalingen. Easy Translation voldoet aan al deze voorwaarden en is een betrouwbare partij die meedenkt met de klant."

    Goossens Wonen

    Erwin Rombouts

    "“Erg tevreden over de kwaliteit van de vertalingen en de snelheid van het opleveren. Wij maken zeker vaker gebruik van de diensten van vertaalbureau Easy Translation.”"

    AfterPay

    Henk Gorter

  • "Voor de Duitse webshop van Futurumshop zochten we een partij die de Nederlandse webshop kon vertalen. Prettig zaken doen met Easy Translation. Ze zijn flexibel en werken met goede vertalers, die snel en accuraat werken."

    Futurumshop

    Sebastiaan Zwarts

    "Ze schakelen snel en werken accuraat. Het feit dat zij voor elke taal/vertaling een native speaker van de doeltaal inschakelen en dat elke vertaling door een tweede vertaler wordt gecorrigeerd, gaf ons bovendien een heel betrouwbaar gevoel."

    Hoorbatterijen.nl

    Eric Janssen

Benieuwd naar de mogelijkheden?
Offerte aanvragen of Neem contact op